جمینای گوگل ترنسلیت را متحول کرد؛ ترجمه همزمان مکالمه از طریق هدفون

gemini_aurora_thumbnail_4g_e74822ff0ca4259beb718

به گزارش ویکی تک پلاس و به نقل از انگجت، این شرکت مدعی است هوش مصنوعی آن می‌تواند ترجمه‌های متنی دقیق‌تر و طبیعی‌تری برای عبارت‌هایی که معنای عمیق‌تری دارند، فراهم کند. اپ ترنسلیت اصطلاحات عامیانه و محاوره‌ای را به جای فراهم کردن ترجمه مستقیم در نظر می‌گیرد.

جدیدترین آپدیت برای قابلیت ترجمه متن آن نخست در آمریکا و هندوستان ارائه می‌شود و بین انگلیسی و کمتر از ۲۰ زبان دیگر از جمله آلمانی، اسپانیایی، چینی و عربی ترجمه متنی را فراهم می‌کند.

ویژگی ترجمه گفتار به گفتار جمینای نیز آپدیت شده و اکنون کاربران می‌توانند ترجمه‌های هم‌زمان را به طور مستقیم از طریق هدفون‌های خود بشنوند که مشابه قابلیت ایرپادپرو ۳ اپل است. گوگل مدعی است این قابلیت جدید که اکنون در نسخه آزمایشی اپ ترجمه برای اندروید در آمریکا ارائه شده، سعی می‌کند لحن و تاکید هر فردی که حرف می‌زند را حفظ کند. این قابلیت با هر هدفونی قابل استفاده است بیش از ۷۰ زبان را پشتیبانی می‌کند.

بالاخره گوگل ابزارهای بیشتری به مجموعهٔ یادگیری زبان مبتنی بر هوش مصنوعی خود می‌افزاید که می‌تواند به رقیبی بالقوه برای دولینگو تبدیل شودکه نخستین بار در ماه اوت به اپلیکیشن ترجمه معرفی شد.
اپ ترجمه گوگل اکنون، مشابه دولینگو، می‌تواند تعداد روزهایی را که کاربر به‌صورت پیوسته برای یادگیری یک زبان جدید تلاش کرده، ثبت کند تا وی بتواند پیشرفت خود را در طول زمان بررسی کند.

قابلیت بازخورد نیز بهبود یافته و اکنون کاربران راهنمایی‌های کاربردی‌تری دربارهٔ نحوهٔ تلفظ واژه‌ها یا عبارات دریافت خواهند کرد. همچنین آلمان، هند و سوئد از جمله ۲۰ کشور جدیدی هستند که اکنون می‌توانند از این ابزارهای آموزشی استفاده کنند.

لینک کوتاه:

https://www.wikitechplus.com//?p=39058

اشتراک گذاری:

جدیدترین شرکت های صنعتی

جدیدترین شرکت های فناور

جدیدترین سرمایه گذاران

مطالب پیشنهادی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *